1
00:00:14,280 --> 00:00:18,860
What happened to your generation?

2
00:00:19,680 --> 00:00:26,600
Is it possible that you want to do paid work or that you don't want to work overtime?
No, no, both are laborious.

3
00:00:26,600 --> 00:00:28,500
Is it a natural right as a worker?

4
00:00:28,940 --> 00:00:33,660
You are the property of some company, so why do you have rights?
Yes, yes.

5
00:00:33,660 --> 00:00:38,740
This is Law Guys Co., Ltd. Sales Department.

6
00:00:38,740 --> 00:00:41,140
Huh?

7
00:00:42,309 --> 00:00:43,750
Feed Up Co., Ltd.

8
00:00:44,950 --> 00:00:49,030
What company do you work for and where is your home?

9
00:00:49,910 --> 00:00:52,910
Yes Yes Yes Huh?

10
00:00:55,370 --> 00:01:02,270
I understand. Yes, I understand.

11
00:01:02,270 --> 00:01:09,250
Ji flew in using a retired agent.
quit in minutes

12
00:01:09,250 --> 00:01:15,880
Can't you tell me what to do? Manager, this will be included in the postal card.
Oh, oh, oh, oh, what's this?

13
00:01:15,880 --> 00:01:20,960
- Sports Bureau

14
00:01:21,380 --> 00:01:27,800
Bring it with art luck

15
00:01:27,800 --> 00:01:34,740
Three months after joining the company, he became absent without notice and resigned immediately.
I lost it

16
00:01:34,740 --> 00:01:41,270
It was a letter from a new employee, and I wondered what it was all about now.
But

17
00:01:41,270 --> 00:01:44,710
I can't believe such a thing is happening.

18
00:01:44,710 --> 00:01:58,590
Do it

19
00:01:58,590 --> 00:02:05,570
I don't know what to do.Saji-kun is doing a lot of rinsing.

20
00:02:05,570 --> 00:02:09,130
It took me about a minute to mark it.

21
00:02:10,709 --> 00:02:17,430
If that person hadn't pushed for additional work, this would have happened.
That power harassment department is about to end.

22
00:02:17,430 --> 00:02:19,950
Is the head power hara?

23
00:02:23,610 --> 00:02:25,410
Are you talking about me?

24
00:02:27,370 --> 00:02:33,470
Manager: I want to go to the river with my dad.

25
00:02:33,470 --> 00:02:36,490
I called it Papa River for short.

26
00:02:37,280 --> 00:02:44,200
What are you saying to me that I don't understand?
I don't care anymore, you guys are planning.

27
00:02:44,200 --> 00:02:51,080
Have you finished revising the book? No, I haven't heard of that.
Ah, what is it?

28
00:02:51,080 --> 00:02:57,880
I already need it for today's meeting. No, that's what I'm told.
Yes, I'm already using it.

29
00:02:57,880 --> 00:03:01,480
Yes, subordinates also have a hard time with their bosses.

30
00:03:07,340 --> 00:03:12,320
It's the same day as my breath.

31
00:03:12,320 --> 00:03:19,220
is already at its limit

32
00:03:19,220 --> 00:03:24,980
No matter what I do, people complain and I want to get some sleep today.
I'm going home now

33
00:03:24,980 --> 00:03:28,860
Thank you for your hard work

34
00:03:37,870 --> 00:03:39,190
Saji-kun, are you okay?

35
00:03:40,490 --> 00:03:47,190
If you stay overnight, I'll take over if you'd like.
Huh?

36
00:03:48,630 --> 00:03:52,570
Why don't you take a little rest in the nap room? Is that okay?

37
00:03:52,910 --> 00:03:57,050
Ah, then, just for the time being, please.Yes, I understand.

38
00:03:57,050 --> 00:04:04,030
Ah, I'm tired, I'm tired.

39
00:04:04,030 --> 00:04:05,810
I'm sorry, I'm late.

40
00:04:08,430 --> 00:04:15,390
The manager's instructions were, ``What's wrong with you?''
Isn't it today?

41
00:04:15,390 --> 00:04:21,769
I was asked to create 20 planning documents, so I said something like that.
Was it?

42
00:04:21,769 --> 00:04:28,710
To be honest, your generation was told the truth.
I don't have a brain.

43
00:04:28,710 --> 00:04:34,850
Isn't it enough to just do it? Now, let's go home.

44
00:04:39,270 --> 00:04:44,470
Marky, I have something to talk to you about.

45
00:04:44,470 --> 00:04:54,230
Canada

46
00:04:54,230 --> 00:05:01,150
Take the opportunity to mend it. It's okay. The last time your husband and wife fought like that was last time.
It's okay because it's about the day.

47
00:05:01,150 --> 00:05:06,730
Well, I guess it's better to stop and have a little bit.

48
00:05:08,030 --> 00:05:14,970
It smells like alcohol. It's nice.

49
00:05:14,970 --> 00:05:20,890
This company is just a little annoying, so stop it.

50
00:05:20,890 --> 00:05:27,230
As a boss, don't be ashamed to leave the work to your subordinates.

51
00:05:27,230 --> 00:05:32,550
The aftertaste got cold and I threw up.

52
00:05:36,430 --> 00:05:37,430
Thank you for your help.

53
00:06:09,000 --> 00:06:15,720
Aji-kun, I'm sorry for judging you. no. Eh
Oh, well, I'll help you with the work. Wow.

54
00:06:16,740 --> 00:06:18,100
What server is it on?

55
00:06:18,320 --> 00:06:21,560
Well, first and foremost is the server. The best. One more time.

56
00:06:25,640 --> 00:06:26,640
Eh,

57
00:06:34,680 --> 00:06:35,680
What happened?

58
00:06:36,000 --> 00:06:39,130
Ah, no. Was there something you didn't understand?

59
00:06:39,770 --> 00:06:45,730
No, you're not working as a manager, are you?

60
00:06:48,690 --> 00:06:54,850
I feel like the two of you were in a very smart mood just now.
Oh,

61
00:06:55,110 --> 00:07:00,990
Sorry, recently.

62
00:07:00,990 --> 00:07:04,490
I'm starting to have a little more conflict.

63
00:07:09,070 --> 00:07:14,770
Why did you marry the manager?

64
00:07:14,770 --> 00:07:21,270
I wonder if I did it many times

65
00:07:21,270 --> 00:07:28,250
I guess it's like being kidnapped and turning into a demon. Even at home, it's like that.

66
00:07:28,250 --> 00:07:35,050
How's it going? Yes, it's a sense of stopping.

67
00:07:35,050 --> 00:07:36,050
Or

68
00:07:37,770 --> 00:07:44,070
It would have been nice if it had been, but times have changed and work has changed.
How to face each other

69
00:07:44,070 --> 00:07:50,550
There will be a rift in the way people think about their roles at home.
That's it

70
00:07:50,550 --> 00:07:57,170
There's always a lot of fighting here, it's kind of like complaining.
I'm sorry.

71
00:07:57,170 --> 00:08:04,110
Just to confirm, I just went to the hot water supply room.

72
00:08:04,110 --> 00:08:06,350
I wasn't attacked by the manager.

73
00:08:07,980 --> 00:08:08,980
Huh?

74
00:08:09,880 --> 00:08:10,880
Did you see it?

75
00:08:14,500 --> 00:08:21,460
What are you thinking? Manager, this is a company.
Ki-san also resists.

76
00:08:21,460 --> 00:08:28,380
I'm sorry for what I did.

77
00:08:28,380 --> 00:08:35,380
I'm sorry for making you feel so bad.
That's why I say

78
00:08:35,380 --> 00:08:36,380
Yes, but

79
00:08:39,810 --> 00:08:46,790
I'm at the limit of my patience, so I'll tell you about the manager.
To the Licensing Department

80
00:08:46,790 --> 00:08:52,390
I'm thinking of making a report, but wait a minute.

81
00:08:52,390 --> 00:08:57,770
Everything about my past words and actions and what happened this time.

82
00:08:57,770 --> 00:09:04,630
Please, just wait a little longer.

83
00:09:04,630 --> 00:09:05,770
That's the limit of arrogance.

84
00:09:06,520 --> 00:09:13,440
Such a low, bad person can be so kind and beautiful.
He's Maki-san's husband.

85
00:09:13,440 --> 00:09:15,060
What?

86
00:09:15,900 --> 00:09:22,480
What do you mean? Maki-san, I thought you were so beautiful.
I got it

87
00:09:22,480 --> 00:09:25,540
Ever since I first saw it?

88
00:09:26,660 --> 00:09:29,180
Maki-san, wait a minute, what?

89
00:09:29,940 --> 00:09:32,540
Maki-san, what do you say? It smells good, huh?

90
00:09:37,320 --> 00:09:40,040
Seriously, wait a minute, Maki-san, what was that?

91
00:09:41,720 --> 00:09:47,800
Maki-san, wait a minute.

92
00:09:47,800 --> 00:09:54,380
It's me, it's the company, it's here, Maki-san, it's amazing, amazing, beautiful.

93
00:09:54,380 --> 00:10:01,280
Why are you doing this?

94
00:10:01,280 --> 00:10:07,600
So, when did you kiss him? No, it was a husband and wife.
But I also love Maki-san.

95
00:10:07,600 --> 00:10:14,580
It's okay to calm down a little.

96
00:10:14,580 --> 00:10:21,280
Your troubled face is also cute. I think I'll put a little tongue in there.

97
00:10:21,280 --> 00:10:23,020
What?

98
00:10:27,240 --> 00:10:28,920
I wanted to taste Maki-san's tongue.

99
00:10:38,710 --> 00:10:45,250
Your boobs are big, aren't they? They're so slender, but they're so big.
I can't hear it, so don't rub it.

100
00:10:45,250 --> 00:10:51,610
I've been wanting to rub you for a long time. What will you do if someone comes?
No one will come again at this time.

101
00:10:51,610 --> 00:10:53,270
Did you want to rub it?

102
00:10:54,990 --> 00:11:01,990
I wanted to rub it, but it was so scary that no one came.
Is that okay, Makinaga?

103
00:11:01,990 --> 00:11:06,650
I don't mean that it's good, I really mean it.

104
00:11:07,850 --> 00:11:14,670
No, I can't smell it. Please don't say that you don't like it.
I'll let you know if you're okay.

105
00:11:14,670 --> 00:11:21,470
The manager and Mr. Maki are in the middle of the process.
I heard you did something naughty.

106
00:11:21,470 --> 00:11:28,350
Hey, I'm hitting my waist, but my waist is tight.
I'll just pick it up on my own.

107
00:11:28,350 --> 00:11:34,930
No, it hurts a little bit.

108
00:12:00,300 --> 00:12:01,300
I can't forgive you that much.

109
00:12:03,720 --> 00:12:07,920
It's scary, Hajikun.

110
00:12:33,960 --> 00:12:37,480
I've always wanted to see Maki-san. Wow, isn't that amazing?

111
00:12:38,440 --> 00:12:40,080
Did you work without that?

112
00:12:40,640 --> 00:12:43,260
Yes, I am always thinking about Maki-san as I work.

113
00:13:41,439 --> 00:13:43,360
I'm excited about Maki-san

114
00:14:05,160 --> 00:14:11,820
The manager didn't lick it. Please wait a moment. But
The manager licked Maki's breasts, which I can't forgive.

115
00:14:11,820 --> 00:14:14,460
I can't forgive you.

116
00:15:17,060 --> 00:15:23,540
You're a pervert if you don't have lust.

117
00:15:23,540 --> 00:15:29,940
I usually lick Maki's stock from above the king.
delicious

118
00:15:29,940 --> 00:15:33,280
Maki-san this

119
00:15:33,280 --> 00:15:40,260
Is it okay to break stockings? No, stocking licking.
Ru

120
00:15:40,260 --> 00:15:42,220
That means lick it directly, right?

121
00:15:59,470 --> 00:16:05,690
You don't resist at all, do you? Maki-chan, you can't do it.
I'm scared of things like that.

122
00:16:05,690 --> 00:16:12,590
Ki-san, I don't want that.

123
00:16:12,590 --> 00:16:19,490
Maki-san is so excited that I can see it through her panties.
It's getting damp.

124
00:16:19,490 --> 00:16:23,270
Rimaki-san liked me too.

125
00:16:48,300 --> 00:16:55,120
I like people with injuries, after all.
I'm embarrassed to be the person I thought I was.

126
00:16:55,120 --> 00:17:01,060
Not only is your face beautiful, but your pussy is also beautiful, isn't it?

127
00:17:02,000 --> 00:17:04,800
It's a bit tasty, isn't it?

128
00:17:25,429 --> 00:17:29,850
delicious delicious

129
00:17:29,850 --> 00:17:33,570
delicious

130
00:17:33,570 --> 00:17:40,290
Delicious Delicious Delicious Delicious Delicious Delicious Delicious Delicious Delicious Delicious

131
00:17:40,290 --> 00:17:46,990
delicious delicious

132
00:17:46,990 --> 00:17:49,170
New

133
00:17:59,470 --> 00:18:05,910
Even if I suck it, it keeps coming out.I'm so excited.
Yes, no, no, a little bit.

134
00:18:05,910 --> 00:18:12,810
What's wrong with Maki's pussy?
Even if it's 1 hour or 2 hours.

135
00:18:12,810 --> 00:18:18,430
I'm sorry. It's a lie. Stop it, Maki-san. I'm really star.
Looks like a nice model

136
00:18:35,630 --> 00:18:36,630
Thank you for the meal.

137
00:19:17,040 --> 00:19:18,400
Please accept my love

138
00:19:56,940 --> 00:19:57,940
I would like to ask you a question

139
00:20:27,590 --> 00:20:33,650
I don't like your ass hole either, I don't like it, don't widen it, big sister, don't be embarrassed.
New

140
00:20:33,650 --> 00:20:40,330
It's cute to see someone so shy. I don't like it. I don't like it.

141
00:20:40,330 --> 00:20:47,230
I don't like it, I don't like it, I don't like it, I don't like it.
No please

142
00:20:47,230 --> 00:20:48,750
Delicious

143
00:21:51,879 --> 00:21:53,140
What are you doing?

144
00:21:54,560 --> 00:22:01,360
Are you pinching it? I'm rubbing it a little. I wanted to rub it a little.
Yo lie

145
00:22:01,360 --> 00:22:02,360
Right?

146
00:22:02,600 --> 00:22:07,700
Oh no, did something happen?

147
00:23:05,620 --> 00:23:11,260
If you say something like that, I'll

148
00:23:11,260 --> 00:23:19,620
Total

149
00:23:19,620 --> 00:23:20,620
I don't want to write

150
00:23:26,260 --> 00:23:33,220
If you draw something like that, it will fly on your face.
I'm so excited. I don't like it. I don't like it.

151
00:23:33,220 --> 00:23:40,200
Please serve me if you don't want to be drawn like this.
Please lick my penis.

152
00:23:40,200 --> 00:23:46,440
That's right, I tried being licked by Maki-san's mouth.
Thank you very much.

153
00:23:46,440 --> 00:23:50,100
Maki-san

154
00:23:55,080 --> 00:24:01,920
It would be nice to be wrapped in Maki-san's mouth. Maki-san, yes.
If you do, I won't tell you.

155
00:24:01,920 --> 00:24:08,060
If so, we will not report it to the Compliance Department.
Please make yourself feel good, Maki-san.

156
00:24:08,060 --> 00:24:09,560
Are you sure you don't want to tell me?

157
00:24:09,820 --> 00:24:16,700
I can't say anything like that.

158
00:24:16,700 --> 00:24:22,260
I can't help but think that he's having sex with Maki.
It's not possible

159
00:24:36,240 --> 00:24:39,180
But I still can't do it. Why?

160
00:24:40,400 --> 00:24:47,380
After all, I can't do it. Please dry it. Huh?

161
00:24:47,480 --> 00:24:51,660
Maybe my penis is better than the manager's?
Did you cut it?

162
00:24:55,360 --> 00:24:56,360
No, no

163
00:24:56,960 --> 00:24:59,020
That's not what I mean.

164
00:25:05,450 --> 00:25:09,870
After that, I won't have to report it anymore, so I'll just write this off.
Please take good care of yourself

165
00:25:42,700 --> 00:25:43,700
So, from Visa Kera.

166
00:26:28,670 --> 00:26:32,230
I'd like to serve it, but I'd like to add more flavor to it.

167
00:26:32,230 --> 00:26:36,450
Amazing

168
00:26:36,450 --> 00:26:42,810
It's big, isn't it?

169
00:26:42,870 --> 00:26:46,210
Things you can't put in your mouth

170
00:27:03,400 --> 00:27:08,160
Wow, my cheeks are really swollen.

171
00:27:08,160 --> 00:27:19,380
Ki

172
00:27:19,380 --> 00:27:25,340
san ma ki san ma ki san ma ki san this

173
00:27:25,340 --> 00:27:31,640
Well, I'm still going to cum inside my mouth, so that's fine.
But but

174
00:27:59,930 --> 00:28:02,590
Don't rub your nipples like that.

175
00:28:11,180 --> 00:28:14,820
Would it be okay if I could fit into Maki-san's breasts?

176
00:28:58,860 --> 00:29:05,780
I have a hard time looking at Maki-san, she always says so many naughty things.
I was thinking about how painful it really is.

177
00:29:05,780 --> 00:29:11,320
Apparently, your nipples are already getting hard, aren't they?

178
00:29:11,320 --> 00:29:15,140
My dick has fallen and is getting hard.
Is it?

179
00:29:38,920 --> 00:29:45,180
Let's go home. I want to have more sex with Maki.
I want to do it.

180
00:29:45,180 --> 00:29:51,500
Sex? I don't have sex. Sex is no good, right?
Are you saying this?

181
00:29:51,500 --> 00:29:58,440
It's really cool, isn't it? It's really cool, isn't it?
Mr. Maki is lying on his stomach.

182
00:29:58,440 --> 00:30:05,300
Is it okay if I can't have sex? If you don't, I'll go.

183
00:30:05,300 --> 00:30:06,300
I’m here, eh?

184
00:30:12,690 --> 00:30:19,630
I'm going to say that I did some crazy things when I froze to death.
It's okay, I blurted out.

185
00:30:19,630 --> 00:30:25,590
I didn't say anything, but I changed my mind after all.
I can't even taste it, and I have such a naughty pussy.

186
00:30:25,590 --> 00:30:31,470
I don't care if I die, I want to enter Maki's pussy.

187
00:30:31,470 --> 00:30:38,390
I want to enter when I enter, that shit

188
00:30:38,390 --> 00:30:44,780
A bastard can't believe he's going to go inside Mr. Maki's house and let me in.
No, wait a minute, no.

189
00:30:44,780 --> 00:30:46,600
Forced

190
00:31:21,160 --> 00:31:23,540
Is it true that you say that? Or does it make you feel good?

191
00:32:10,480 --> 00:32:11,740
Maki and I are in love.

192
00:34:53,040 --> 00:34:59,880
Please tell me which one feels better.
No, no, no more

193
00:34:59,880 --> 00:35:03,200
No wonder I forgot.

194
00:36:16,840 --> 00:36:20,960
If you feel good, please tell me how you feel. Slump
Which one do you prefer?

195
00:36:23,980 --> 00:36:26,820
Your time is good.

196
00:36:27,860 --> 00:36:28,180
Already

197
00:36:28,180 --> 00:36:42,800
Good

198
00:36:42,800 --> 00:36:46,240
It is. Because I put it in. I put more in. I put more in.

199
00:37:23,880 --> 00:37:30,400
What's going on? Maki-san, what's going on?

200
00:42:49,310 --> 00:42:53,150
like like like like

201
00:43:56,569 --> 00:44:03,250
If you say something like that, I'll get even more excited. Stop it, it's no good.
Please put it inside Maki-san.No, no, no.

202
00:44:03,250 --> 00:44:10,250
Me da me da me ma ki san

203
00:44:10,250 --> 00:44:16,690
Let me out inside you, Maki-san. Inside me, Maki-san.

204
00:46:27,480 --> 00:46:33,520
If someone sees it, it's safe because it's in the garage.
to it

205
00:46:33,520 --> 00:46:37,520
If no one is looking, I can do this with my husband's subordinates.
Is that so?

206
00:47:48,430 --> 00:47:55,430
I'm sorry for the late arrival.The roads are crowded, so please take into consideration the traffic jams.
and quickly

207
00:47:55,430 --> 00:48:00,270
Take action, idiot! Let's go!

208
00:49:09,800 --> 00:49:15,060
Isn't he very proactive? This doesn't happen, Mr.
Is there nothing to do?

209
00:49:16,520 --> 00:49:21,920
It's Maki's fault for always standing there.

210
00:49:21,920 --> 00:49:28,740
Just a little bit already

211
00:49:28,740 --> 00:49:29,740
Hey

212
00:49:44,819 --> 00:49:51,800
No, that's why I didn't come to work, Maki-san, to do this kind of thing.

213
00:49:51,800 --> 00:49:58,800
Well, I'm probably going home, but I'm mostly looking at your butt.
Isn't that what you're looking for?

214
00:49:58,800 --> 00:50:05,560
I can't join a regular company because I'm stuck in a parking bag.
There's no such thing as a tea bag.Everyone is in it.

215
00:50:05,560 --> 00:50:12,340
Mr. Maki, it's so scary.
Do you hate it? I love it. Don't you hate it?

216
00:50:12,720 --> 00:50:13,720
Yeah

217
00:51:27,790 --> 00:51:34,630
It's wrong to talk in a dream like that, just with your mouth.

218
00:51:34,630 --> 00:51:35,630
I'll give it to you

219
00:51:43,120 --> 00:51:44,240
I'm walking fine though.

220
00:52:19,180 --> 00:52:24,840
Even though I wanted to do it right away, he licked my nipples as well.
I'm already licking it and giving it to you.

221
00:52:24,840 --> 00:52:31,720
Even though I was so wet from licking it, he licked it right away.
I licked it quickly even though I was getting wet.

222
00:52:31,720 --> 00:52:31,880
What are you doing?

223
00:52:31,880 --> 00:52:41,660
to

224
00:52:48,080 --> 00:52:49,560
Good night

225
00:53:37,009 --> 00:53:42,990
Is it okay if I go to work? No, I'm here at work.
Yo

226
00:54:11,810 --> 00:54:18,770
I really like Maki-san's scent.Maki-san gets me excited.
What a smell!

227
00:54:18,770 --> 00:54:25,710
Are you wearing some naughty underwear? I wonder if Magic would really please you?
I'm so happy

228
00:54:25,710 --> 00:54:27,170
I'm very happy.

229
00:54:49,900 --> 00:54:51,600
Did you think you might be stripped?

230
00:54:52,020 --> 00:54:58,820
Why would you ask me something like that? Why would you do that?
I thought you were going to take them off, aren't you?

231
00:54:58,820 --> 00:55:00,460
I thought you were going to get rid of it?

232
00:55:00,780 --> 00:55:04,700
Oh no

233
00:55:04,700 --> 00:55:10,960
Sa

234
00:55:10,960 --> 00:55:17,580
First of all, let's do it with our mouths.
Sho

235
00:55:53,850 --> 00:55:54,850
Can I use my hands?

236
00:55:55,030 --> 00:55:57,530
Feels good in your hands too

237
00:56:23,400 --> 00:56:30,260
Why are you making such a sweet voice? I'm sure it's no good.
Live killing

238
00:56:30,260 --> 00:56:37,140
Isn't that what you mean?
Ru

239
00:56:37,140 --> 00:56:44,120
Just? It's fine if you just rub it, but really?

240
00:56:44,120 --> 00:56:48,020
It seems like the way it is rubbed is what it is.

241
00:56:50,440 --> 00:56:57,220
I can't hold it in my grandma's butt.

242
00:56:57,220 --> 00:57:03,740
No wonder everyone's blood

243
00:57:03,740 --> 00:57:10,620
That's because Maki-san is so erotic that I get excited.
Ki

244
00:57:10,620 --> 00:57:17,320
I don't have enough of your butt, so why don't you rub it some more?
Is it okay if I say this?

245
00:57:17,320 --> 00:57:21,770
Do you want me to rub it directly? Yes, you should rub it directly. Look,

246
00:57:21,770 --> 00:57:26,950
directly. It's like a coincidence.

247
00:57:27,670 --> 00:57:28,670
Ah,

248
00:57:29,950 --> 00:57:30,950
It gets crushed.

249
00:57:31,710 --> 00:57:34,870
Ah, amazing. It's amazing!

250
00:57:35,790 --> 00:57:36,790
Ah,

251
00:57:37,710 --> 00:57:41,910
It's amazing.

252
00:58:03,939 --> 00:58:10,080
That's a nice breath, Ma.

253
00:58:10,080 --> 00:58:14,520
Mr. Ki

254
00:58:14,520 --> 00:58:17,120
The o

255
00:58:17,120 --> 00:58:22,260
grandchild

256
00:58:52,450 --> 00:58:55,990
I got this one, but I also got another one.

257
01:00:37,480 --> 01:00:38,480
Please, please

258
01:02:56,490 --> 01:03:01,310
This desk is the manager's desk.

259
01:04:07,539 --> 01:04:11,440
It's okay to take off your panties at work.What can I say now?
I'm doing it

260
01:04:28,650 --> 01:04:31,270
Ah ah ah ah ah ah ah ah

261
01:04:58,920 --> 01:05:00,520
Of course, if you answer now, I'll like it.

262
01:11:01,260 --> 01:11:04,340
That means you fell asleep, Maki-san.

263
01:11:04,340 --> 01:11:18,580
Okay

264
01:11:18,580 --> 01:11:25,180
Okay okay no

265
01:11:25,180 --> 01:11:30,000
-But you are

266
01:11:30,990 --> 01:11:37,930
What if you came to my house and listened to my advances?
Lately, the wind has been blowing.

267
01:11:37,930 --> 01:11:44,870
The more I think about my manager, the more I realize how great he is.
It's ingrained in me, so today I'd like to talk about the general manager's bravery.

268
01:11:44,870 --> 01:11:51,610
Please tell me the story. I see. I joined my current company.
That's because it's head-hung.

269
01:11:51,610 --> 01:11:58,490
As expected, when I was working at my previous company, this president told me
Go to the top

270
01:11:59,130 --> 01:12:03,170
I told him to come to my office.

271
01:12:03,170 --> 01:12:15,710
Me

272
01:12:15,710 --> 01:12:21,590
Hey, this guy is just talking about old stories.
Ta et al.

273
01:12:21,590 --> 01:12:25,450
It's easy because you can drink it right away and do this.

274
01:12:52,240 --> 01:12:59,200
You don't object to me saying that at all, do you?
I came to sleep with Mr. Maki right next to the manager.

275
01:12:59,200 --> 01:13:00,200
Yes, it is.

276
01:14:05,260 --> 01:14:06,260
Oh

277
01:14:49,870 --> 01:14:50,870
The video is free

278
01:16:07,920 --> 01:16:08,920
Thank you very much.

279
01:17:06,970 --> 01:17:08,370
What do you think? Why do you fall?

280
01:18:57,710 --> 01:18:58,710
Thank you very much.

281
01:37:00,330 --> 01:37:07,210
The cleaning was ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah hard.
You can also call out to me.

282
01:37:07,210 --> 01:37:13,890
I don't know why, so I say yes.

283
01:37:13,890 --> 01:37:14,890
The

284
01:37:32,430 --> 01:37:39,190
Maki's pants are here.

285
01:37:39,190 --> 01:37:45,950
If I ask my mother about the concerns I felt at the time, the scars will still be there.
Maybe it was a shallow end

286
01:37:45,950 --> 01:37:52,470
No, but now that I think about it, it was already too late.
wax

287
01:38:10,160 --> 01:38:11,240
I'm in love

288
01:38:11,240 --> 01:38:17,720
Pa

289
01:38:17,720 --> 01:38:22,940
What should I hold?

290
01:38:22,940 --> 01:38:27,840
I don't have to worry about it, so I'm going to talk a lot about the inside.

291
01:39:21,160 --> 01:39:23,900
Much better than that person

292
01:39:50,640 --> 01:39:55,600
I get so excited when I see Sawaki, as usual.
That's fine, right?

293
01:41:11,020 --> 01:41:12,380
It's not unpleasant, I can't stand it.

294
01:43:36,620 --> 01:43:37,620
I'm hungry.

295
01:44:51,180 --> 01:44:52,180
Good night

296
01:46:25,000 --> 01:46:26,000
Thank you very much.

297
01:48:32,590 --> 01:48:38,590
Good night. Good night.

298
01:48:38,590 --> 01:48:44,570
Sai

299
01:49:34,120 --> 01:49:35,760
Which is better, being licked by your partner?

300
01:49:36,500 --> 01:49:42,920
I have never heard of such a thing, so which one feels better?
Tell me, you're sure it's good.

301
01:49:42,920 --> 01:49:46,560
I can't stand people talking like this.

302
01:49:46,560 --> 01:49:53,140
Ki-san's breasts are mine, and you are licking them.
From

303
01:49:53,140 --> 01:49:59,120
I'm so excited to have gotten so excited.
Right, Maki-san

304
01:50:07,020 --> 01:50:12,760
Ah, when do you get so wet?

305
01:50:12,760 --> 01:50:18,660
I just can't wait to get this wet.

306
01:50:18,660 --> 01:50:23,620
It feels so good in the palm of your hand, hold my dick all the time.

307
01:50:58,050 --> 01:50:59,090
Which is bigger?

308
01:51:40,840 --> 01:51:42,040
I don't want to lose sight of the future

309
01:52:51,690 --> 01:52:52,690
Thank you very much.

310
01:53:41,699 --> 01:53:48,540
I want to be so wet.

311
01:53:48,540 --> 01:53:55,460
I'm just waiting with my big mouth open.

312
01:53:55,460 --> 01:54:00,560
I'm just ahead

313
01:54:00,560 --> 01:54:02,800
Yes

314
01:54:07,230 --> 01:54:10,970
I've only just put in a little bit of it yet.
Are you going to go there just by yourself?

315
01:54:11,310 --> 01:54:14,870
No, I can't remove it. So, when did something like this happen?

316
01:54:15,810 --> 01:54:22,650
That's why I started slowly and slowly over and over again.
Let me

317
01:54:22,650 --> 01:54:29,630
I don't want you to pull out, just a little bit feels good.
Mr. Owaki

318
01:54:29,630 --> 01:54:30,630
Also

319
01:55:46,160 --> 01:55:49,200
Even if your penis goes in beyond the reach of your intestines.
That's it

320
01:57:00,460 --> 01:57:01,860
Have you ever done it with the director's cock?

321
01:57:02,920 --> 01:57:03,920
No.

322
01:57:04,100 --> 01:57:05,100
I can't go.

323
01:57:06,020 --> 01:57:08,520
If it's my dick, you'll go right away.

324
01:58:10,320 --> 01:58:17,140
It's amazing how it mixed with the sweet juices that coated my cock.
harsh smell

325
02:00:31,920 --> 02:00:36,080
I want to know about love. I know about love. I want to know about love. I want to know about love. I know about love.

326
02:00:36,080 --> 02:00:42,800
Don't think about it, Maki-san, you won't be satisfied.

327
02:00:42,800 --> 02:00:48,560
I can't do it, Maki-san. Warm, warm, Maki-san.

328
02:00:48,560 --> 02:00:51,860
Your pussy is nice

329
02:03:09,100 --> 02:03:10,100
Oh

330
02:05:33,320 --> 02:05:38,940
My butt and back are all gone. It feels so good. It's the best, Mom.

331
02:05:38,940 --> 02:05:45,880
It's different from something like that

332
02:05:45,880 --> 02:05:51,440
This face is mine even though you are dating me.

333
02:06:07,850 --> 02:06:08,850
Picture here

334
02:08:22,670 --> 02:08:23,670
Therefore

335
02:08:52,680 --> 02:08:59,420
It's accumulated so much that it's accumulating so quickly.
When I think about Maki-san, all the memories accumulate.

336
02:08:59,420 --> 02:09:02,160
You can give it to me.

337
02:14:00,970 --> 02:14:01,970
Mochiron

338
02:17:23,340 --> 02:17:24,528
presentation

339
02:18:01,799 --> 02:18:06,180
What happened to your generation?

340
02:18:07,000 --> 02:18:13,879
Is it possible that you want to do paid work or that you don't want to work overtime?
No, no, both are laborious.

341
02:18:13,879 --> 02:18:20,219
As employees, you have a natural right.
Is it something you own? Do you have any rights?

342
02:18:20,219 --> 02:18:26,020
Yes, this is the sales department of Lokai Co., Ltd.

343
02:18:26,020 --> 02:18:28,299
What?

344
02:18:29,660 --> 02:18:31,059
Co., Ltd. Head Up?

345
02:18:32,490 --> 02:18:33,910
What company do you work for and where do you live?

346
02:18:35,730 --> 02:18:36,730
Saji?

347
02:18:37,209 --> 02:18:38,209
Yes.

348
02:18:38,750 --> 02:18:39,750
Yes, yes, yes.

349
02:18:40,430 --> 02:18:41,430
Yeah?

350
02:18:42,629 --> 02:18:46,670
I understand. Well, yes. I understand.

351
02:18:49,190 --> 02:18:52,889
A saji used gluttony to fly.

352
02:18:53,770 --> 02:19:00,590
Well, you can't even say that you're resigning on your own.
No? Director, this was included in the postal card.

353
02:19:00,590 --> 02:19:01,590
Yo. Oh?

354
02:19:02,600 --> 02:19:08,180
What is this? Physical education?

355
02:19:08,180 --> 02:19:14,340
Even if it's just me

356
02:19:38,379 --> 02:19:41,420
What happened to you?

357
02:19:42,280 --> 02:19:46,280
No, nothing.

358
02:19:46,280 --> 02:19:52,240
Ma

359
02:19:52,240 --> 02:19:59,160
A new employee who has been with the company for 3 months seduced his wife.

360
02:19:59,160 --> 02:20:02,560
It was completely unexpected that I would be caught.

